Skocz do zawartości

kacperq

Użytkownik
  • Liczba zawartości

    666
  • Rejestracja

  • Ostatnia wizyta

Reputacja

2048 Doskonały

1 obserwujący

O kacperq

  • Tytuł
    Entuzjasta

Informacje

  • Płeć:
    Mężczyzna

Ostatnie wizyty

31144419 wyświetleń profilu

Aktualizacja statusu

Zobacz wszystkie aktualizacje kacperq

  1. Przeszedłem wszystkie części Uncharted z angielskim dubbingiem oraz polskimi napisami, i nadal nie mogę uwierzyć, że w tłumaczeniu można odwalić taką fuszerę. Jak dla mnie jedno z najgorszych tłumaczeń w grach (tyczy się to wszystkich części).

    1. Pokaż poprzednie komentarze  3 więcej
    2. kacperq

      kacperq

      Teoretycznie tak, ale mimo wszystko przemęczyłbym się, poznasz bohaterów i będziesz wiedział skąd się wzięli w kolejnych częściach.

    3. sznib

      sznib

      Tez jestem na etapie "wreszcie muszę się wziąć za Uncharted" :). Babole w tłumaczeniu mnie nie dziwią. Patrząc na to jak "tłumacze" potrafią zmienić tytuły (!) filmów wcale mnie to nie dziwi.

    4. Mofixil

      Mofixil

      @sznib

       

      Nie wszystko da się tłumaczyć bezpośrednio, kalki językowe są równie złe co przeinaczenia.

       

      Czy "Szklana Pułapka" jest aż tak zła w porównaniu do "Trudnej Śmierci" czy "Zagorzalec"?

       

      Jeśli przekaz został zachowany to co za problem?

    5. Pokaż następne komentarze  3 więcej
×
×
  • Dodaj nową pozycję...